推 sectionnine: 大雄.jpg 05/07 08:17
推 shirokase: 大雄,你的工作 05/07 08:33
推 TohmaMiyuki: 可惡.jpg 05/07 08:35
推 f222051618: 怕 05/07 08:46
推 Kroner: 魚油推薦 05/07 14:16推 Kitakami: 哭了 05/07 09:17
→ pan55536509: 最後的撿骨…… 05/07 09:22
推 c24253994: 可惡 好可惡! 嗚嗚嗚嗚嗚 05/07 09:24
推 aoe7250350: 性別對調直接報警 05/07 09:51
推 Chricey: 靈芝功效 05/07 14:55推 Cuchulainn: 撿骨 怕 05/07 09:55
推 geniusw: 哭了 05/07 10:25
推 WeiKitten: 野比大雄 該上場啦 05/07 10:25
→ OAOb: 有點像怪女那部 05/07 10:26
推 Kroner: 瑪卡 05/07 22:56推 scorpioz: 愛衣醬大勝利 05/07 10:38
推 ganlinlowsu: 撿骨這個詞有年代喔,還是她的意思是燒完撿進骨灰罈 05/07 11:45
推 undeadsin: 媽媽比較讚吧 05/07 11:46
推 hayate1143: 撿骨???? 05/07 11:48
推 Chricey: 葉黃素 05/07 23:04推 oldriver: 檢骨如果是照台灣習俗那很恐怖吧代表男方早走很多年 05/07 11:54
推 ice76824: 死因應該會是腎虧 05/07 12:16
推 whhw: 哭了 05/07 12:18
推 Chricey: 魚油推薦 05/08 09:50推 coldcolour: 天降青梅 05/07 13:48
推 gn00465971: 最後其實翻錯主被動 是"我一定要你把我骨頭撿回家" 05/07 14:02
→ gn00465971: 簡單說就是同穴而葬 雖然講法很那個 05/07 14:02
→ gn00465971: 非親非故不會撿 講這個就是要進家族墳的意思 05/07 14:03
推 Kroner: 葉黃素功效 05/08 10:42→ gn00465971: 配上一句的一直在一起 表絕對要跟到家族墳裡的決心 05/07 14:04
推 shield739: 對欸 表情有怪女的感覺 可愛 05/07 14:07
推 changwl001: 好羨慕他 55555 05/07 14:13
推 gulie: 奇怪好像看到一樣的新聞 ,不一樣的結局。跟蹤狂跟蹤了av女 05/07 14:16
→ gulie: 優然後被me too 05/07 14:16
推 watarasejz: 用台式一點的講法就是我一定會上你家的祖宗牌位(拖走 05/07 14:18
推 ganlinlowsu: 樓上 還是翻成你家的公媽牌 我進定了 05/07 14:37
推 bestteam: 上祖宗牌位比阿克蒙德幹樹還猛 05/07 14:55
推 kevin79416: 「連死了也要讓你幫我撿骨」 05/07 15:38
推 Tkuers: 最後 害怕 05/07 16:51
推 jacky72110: 他老母的樣子也太可口 05/07 22:02
推 tim19131: 原文十之八九是骨を拾ってやる,日常中延伸意思是有什 05/07 22:56
→ tim19131: 麼三長兩短別擔心我會幫你處理之後的事,而再延伸成與 05/07 22:56
→ tim19131: 你至死不渝的心思 05/07 22:56
→ tim19131: 但用這種語源攸關生死的延伸用法=超級沉重的說法 05/07 22:58
→ gn00465971: 完全不是 05/07 23:04
→ gn00465971: 你不相信推文的資訊就自己去找原文啊... 何必硬猜硬湊 05/07 23:10
推 MeaninglessL: 是翻錯沒錯 05/08 07:33
推 tim19131: 可見中文主受翻錯 05/08 09:50
→ tim19131: 我只是依上下劇情猜猜而已,沒什意思 05/08 09:51
→ tim19131: 但一樣都是用骨を拾う的用法 05/08 09:52
→ tim19131: 不知道上面gn大的完全不是是指什麼? 05/08 09:53
推 iwinlottery: 大雄.jpg 05/08 10:42
推 iamnotgm: 就是指你阿 人家都跟你講了主被動翻錯了還在自己猜啥 05/08 12:47
推 tim19131: 沒看到中間有一段回文,我的錯 05/08 17:11
推 gundam0423: 19樓246大貼的是哪本?有看過但忘記了 05/09 13:28