看板 C_Chat
歌詞+GPT翻譯潤稿 可能會不順XD 相変わらず今日も浮かれた街を眺めながら 私は行くの自分の道は自分で選んで 笑顔はきっと幸せを呼ぶおまじない 全てを受け入れてくれる 今天也如同往常般望著喧鬧的街道 我走在自己選擇的路上 笑容是一定能帶來幸福的咒語 能夠包容一切 ほら 言葉にそっと魔法のスパイス 抱きしめてあげる 看啊 偷偷給話語撒上魔法的調味料 緊緊的抱住你 晴れ渡る星空 ここは流れた星の連絡駅 もっと夢を見させて サテライトもしもを 叶える為にここまで来たんだよね ずっと上を目指して 晴朗的星空 這裡正是流星的轉運站 讓我看見更多的夢想吧 衛星啊 來到這裡就是為了實現願望吧 一直努力向上 根拠も無い自信なら持ってた私たち 笑顔で行くの自分たちの未来が光って見えるわ たまにはちょっと歪みあったりねすれ違うけど それすら愛しく思える ほら 曾擁有毫無根據自信的我們 笑著前行只因我們看見了閃耀著的未來 雖然有時會產生矛盾有時會分道揚鑣 但那樣的時光我也珍愛著 不是嗎 好きでいてくれる? 不安で周りと合わせる自分が少し嫌だった それが私だからできる事なのかもって 思わせてくれた私の居場所 見たこともない景色が見たいの 君が抱きしめてくれる? 你會喜歡我嗎? 我曾經討厭因為不安而迎合周圍的自己 但或許這就是只有我才能做到的事 讓我想著這就是我的安身之處 想看見從未看過景色的我 你會將我擁入懷中嗎? サテライトもしもを 叶えたいだって私が来たんだから じっとよそ見しないで 晴れ渡る星空 ここは流れた星の連絡駅 もっと夢を見させてあげる 衛星啊 因為我想完成那些願望才來到這裡 請不要再左顧右盼 晴朗的星空 這裡正是流星的轉運站 讓我看見更多的夢想吧 https://i.imgur.com/7kiUTEp.png
哇靠喜多 這完全是情歌吧 甜到不行欸 https://pbs.twimg.com/media/GWkOHVgXEAgV0GQ.jpg
live house是讓人看見夢想的地方而不是終點 所以加入了星之轉運站 並且試著加入了有喜多感覺的詞句 -- 小情侶互叫名字 https://i.imgur.com/SUkSLqs.png
https://i.imgur.com/dxP4ji7.png
超大香腸嘴 https://i.imgur.com/46DraD3.png
https://i.imgur.com/NCl5CeY.png 益子淚日本一
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.172.27.11 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1725631159.A.388.html
jeeplong: .gif 09/06 22:03
TeamFrotress: 強 09/06 22:03
jeff235711: 09/06 22:08
sam10744: 波喜多無敵! 09/06 22:10
Kroner: 山桑子功效 09/06 22:10
jasonhm0623: 我沒了 09/06 22:12
miyazakisun2: 抱緊! 09/06 22:15
furjai: 波喜多 09/06 22:16
Chricey: 魚油功效 09/06 22:16
ccupieces: 波喜多 強到靠北 09/06 22:24
SonyXperiaZ3: 喜歡~ 09/06 22:30
qoo2002s: Saucy Dog讚 09/06 23:06
Kroner: 葉黃素 09/06 23:06
deflife: 現在幾點 09/06 23:26
minoru04: 強到靠北 09/06 23:50