看板 C_Chat
乳蹄 蛤 は、ハァ、はぁ~? https://i.imgur.com/mD412VT.jpeg
https://i.imgur.com/0xTwlC7.jpeg
https://i.imgur.com/dQHOYG6.jpeg
在你周遭,真的有人動不動就「蛤」的嗎? https://i.imgur.com/xWNtXgW.jpeg
我很好奇☺ -- http://i.imgur.com/SeEC2jX.jpg
貓貓仰臥起坐 <3 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.79.176.247 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1726020899.A.7A3.html
devilkool: 這我 09/11 10:15
sunlockfire: 聽不清楚不是就會「蛤?」這很常見吧… 09/11 10:15
Muilie: 據說是日本人來台學會的第一個日常用語(並沒有 09/11 10:16
cor1os: 我是比較討厭明明就自己表達不清楚,又在惱羞別人為啥聽不 09/11 10:16
Kroner: b12功效 09/11 10:16
newrookie: 什麼東西什麼東西 蛤 09/11 10:16
cor1os: 懂,媽的87 09/11 10:16
gm79227922: 台灣人很常講 09/11 10:16
Kroner: 蔓越莓錠推薦 09/11 10:16
cor1os: 同樣的話你要說給10個人聽,10個人都要聽得懂才是正確表達 09/11 10:17
Erishcross: mococo : Hoeh 09/11 10:17
stanley90151: 台灣這很正常ㄅ 如果是在日本那當然很沒禮貌 09/11 10:17
Chricey: 苦瓜胜肽 09/11 10:17
fluxfix: Huh? 09/11 10:17
carkyoing: 大笑之歌 09/11 10:17
sakurarein: 蛤 09/11 10:17
Kroner: 魚油推薦 09/11 10:17
ake1234: 不管怎樣 起手先蛤在說 09/11 10:18
SangoGO: 海洋單位:蛤? 09/11 10:18
waterwolf: http://i.imgur.com/OxgTWCX.jpg 09/11 10:18
Chricey: 葉黃素推薦 09/11 10:18
uranuss: 烏薩奇:蛤~ 09/11 10:18
tf010714: https://i.imgur.com/zOZGeVm.gif 09/11 10:19
kukuo413117: https://i.imgur.com/zi5ogdp.jpeg 09/11 10:19
Chricey: 鋅功效 09/11 10:19
devicer: https://i.imgur.com/6tbBUHP.gif 09/11 10:19
ash9911911: 台灣人不都這樣 沒聽清楚或有疑惑第一反應就是蛤 09/11 10:20
CCNK: 蠻常有的 台中就真的假的/蛤/ㄏㄧㄡˇ 09/11 10:20
Chricey: 馬卡 09/11 10:20
tnpaul: 我才不告訴膩咧 09/11 10:20
circuswu: 蛤這個詞蠻中性的啊,對方聽到重講的時候也能思考該怎回 09/11 10:20
mitsurino: 兔哥 09/11 10:20
Kroner: 瑪卡功效 09/11 10:20
MarchelKaton: 台灣講蛤還好,在日本講就不太禮貌甚至有點挑釁的 09/11 10:21
MarchelKaton: 意味 09/11 10:21
ccyaztfe: 先蛤再說人 09/11 10:21
Chricey: 魚油 推薦 09/11 10:21
rabbithouse: 有時候就算有聽清楚了還是先蛤一下,儀式感 09/11 10:21
MarchelKaton: 日本人聽不清楚應該是說“誒?” 09/11 10:22
b160160: 跟熟人才這麼說,工作上這樣講不是很禮貌 09/11 10:22
Chricey: 魚油推薦 09/11 10:22
serding: 蛤 09/11 10:23
CrazyLord: 蛤也一樣 09/11 10:23
qk3380888: https://i.imgur.com/dxOwVCX.jpeg 09/11 10:23
Chricey: 蔓越莓功效 09/11 10:23
cleverjung: 蛤也一樣 09/11 10:24
jack710619: 很多人都是用蛤當發語詞阿 09/11 10:24
tim860628: 台灣人周遭完全沒人講蛤的才稀奇吧 09/11 10:24
louis0724: 椎名立希女士 09/11 10:25
sinnerck1: 台灣人每個都會 09/11 10:27
iam0718: 有時候聽清楚了會故意蛤一下 對方聰明的就知難而退 09/11 10:28
PPTmilktea: 周遭沒有人動不動就蛤的我反而才覺得奇怪 大家都用啊 09/11 10:28
evilurd: 啥? 09/11 10:29
Homura: 蛤有時候也會用來逼退或是喝阻對方吧? 09/11 10:29
bheegrl: 蛤不就常用語,和請謝謝對不起同級的 09/11 10:31
OldYuanshen: 先蛤再說人 09/11 10:32
bomda: https://i.imgur.com/oo3SPQe.jpg 09/11 10:35
pgame3: 我的流程>蛤>喔>賀喔 09/11 10:35
jeff666: 哈哈 是我啦 09/11 10:37
bioniclezx: 蛤? 09/11 10:38
jpnldvh: 台灣蛤法也和日本不一樣吧 出短聲而已 和日本就不同東西 09/11 10:38
Gokudo: 啊囉哈得修 09/11 10:39
fire32221: https://i.imgur.com/gpK8rOO.jpeg 09/11 10:39
gm79227922: 日本的蛤=哩洗勒公三小 09/11 10:39
fireleo: 日本作品裡的小混混很常用很挑釁的「蛤?」 09/11 10:41
bidaq: 台灣的蛤沒什麼攻擊性 有時還有撒嬌或擔心對方的意思 09/11 10:42
Hsu1025: 台灣的用法 少部分時候也會不禮貌的 09/11 10:44
noreg0393933: 先蛤再說人 09/11 10:44
yam90002: 蛤?你第一天住台灣? 09/11 10:45
iam0718: 有沒有攻擊性要看人啦 XD 09/11 10:45
Homura: 蛤的音如果刻意拉很長,多少也是有點質疑對方的感覺啦 09/11 10:45
bautz: 日本應該不能隨便蛤吧 09/11 10:46
egg781: SA06 09/11 10:48
Porops: 蛤也一樣 09/11 10:50
coffee112: 日本會說台灣怎麼這麼喜歡蛤 (日本好像覺得蛤不太禮貌 09/11 10:51
mamamia0419: 這裡是台灣,不是日本 09/11 10:53
jcjczx: 蛤 09/11 10:54
omegazero: 蛤很正常,有的人說話沒主詞,用蛤能要求他再說一次, 09/11 10:59
omegazero: 有助於溝通 09/11 10:59
h75311418: 蛤是不只台中滿多都有的 09/11 11:01
gaym19: 蛤 09/11 11:01
a22122212: 先蛤再說人 09/11 11:02
h75311418: 日本的蛤不禮貌不過影視動畫很愛講 09/11 11:02
Pep5iC05893: 我記得之前有個諾貝爾獎就是研究 蛤? 是世界共同語 09/11 11:04
Pep5iC05893: 言在不同的語言體系中有著相同發音跟含義 09/11 11:04
fenix220: 蛤什麼蛤 09/11 11:06
popq7894: https://i.imgur.com/g2sGZle.jpeg 09/11 11:07
nahsnib: 夏目 09/11 11:08
TABEKING: 台灣人天天都在蛤啊 09/11 11:09
MoonMan0319: ??蛤 09/11 11:12
whint86110: 這裡是台灣不是日本 09/11 11:16
hidewin200: 老美也一堆在蛤,就小日本規矩一堆 09/11 11:21
pagolin: 先蛤再說人 09/11 11:27
dustmoon: 蛤 09/11 11:31
egg781: 蛤其實是在緩衝理解對方剛剛在講甚麼 09/11 11:37
FFB: 就台灣人啊... 09/11 11:39
john91018: 哩系勒蛤殺小臭林呆,幹 09/11 11:48
samurai90313: 在日本就是黑道混混了 09/11 11:50
basara30: 我都念ㄍㄜˇ 09/11 11:57
ice76824: 蛤 09/11 12:03
Piercetsai: 蛤 09/11 12:05