推 jetloading00: 真的很喜歡這部演員們的表現 05/30 10:05
推 willypenguin: 一個喜歡煮飯一個也喜歡吃飯,超配的吧XDDD 05/30 10:31
推 pemberley: 謝謝原PO分享這些花絮 好好看 05/30 10:42
→ pemberley: 請問為什麼會惹大家不開心? 05/30 10:42
→ panyinju: 因為之前發文討論製作,可能讓人誤解了,後來有網友提 05/30 10:44
推 Chricey: 維生素C功效 05/30 13:28→ panyinju: 醒我不要洗文,所以我有注意一下,但昨天看到今泉 05/30 10:44
→ panyinju: 導演的文章,還是忍不住跟大家分享,真的很抱歉! 05/30 10:44
推 pgcgo: 欸不是阿 戲裡面也是一直在吃欸!? 05/30 10:56
推 pemberley: 發文討論會變成洗文嗎? 05/30 11:26
推 Kroner: 維生素C 05/30 13:28→ pemberley: 日劇製作的幕後花絮應該是屬於可以分享討論的吧? 05/30 11:26
推 kevinacc084: 這些花絮很棒啊 自從看到這些訪談後 看unmet 兩人比 05/30 11:33
→ kevinacc084: 較親密的互動都會不自覺的姨母笑XD 05/30 11:33
推 sebu: 難怪有傳他們兩個在一起 05/30 12:09
推 Kroner: 葉黃素功效 05/30 14:17推 huronave: 我是很喜歡這樣的文章,可以造福我這樣不懂日文的懶人。 05/30 12:35
→ huronave: 希望原PO繼續發文吧! 05/30 12:35
推 gausong: 希望多一點像這樣有不同內容的文章~ 05/30 12:58
→ mymayday5: 你上一篇日劇製作文的問題不是洗文吧 是你沒搞清楚一 05/30 13:03
推 Chricey: 葉黃素功效 05/30 15:38→ mymayday5: 般日劇製作的狀況 05/30 13:03
→ mymayday5: 不然正常的幕後分享大家都很歡迎 05/30 13:04
→ panyinju: 不好意思,洗文是網友站內信的提醒,造成您的誤解,真 05/30 13:11
→ panyinju: 的非常抱歉! 05/30 13:11
推 Chricey: 益生菌 05/30 18:32→ panyinju: 我其實是很希望把那篇文章刪掉,我很不喜歡文章被誤解, 05/30 13:18
→ panyinju: 甚至讓若葉龍也招黑,但因為推文有網友的心血而作罷,因 05/30 13:18
→ panyinju: 為我是這個版的發文新手,有很多不了解的。如果有得罪 05/30 13:19
→ panyinju: 之處,請見諒。 05/30 13:19
推 Chricey: 頻尿 05/30 20:07推 hopelong: 謝謝原po分享 05/30 13:20
推 roleset: 像我不會日文只能靠google翻譯或YT自動翻譯成英文的,也 05/30 13:28
→ roleset: 很需要P大的資訊。我也有看過幾個今泉談到若葉的訪談, 05/30 13:28
→ roleset: 有講到今泉其實不會先告訴演員要怎麼演,因為他覺得演員 05/30 13:28
→ roleset: 詮釋劇本的情緒有時比導演想像還好,若葉在和他第1次合 05/30 13:28
→ roleset: 作時就是超乎他想像的驚人,所以他們一拍即合,後來多次 05/30 13:28
→ roleset: 合作,如果若葉演的跟今泉原先設想的不同,若葉也可以配 05/30 13:28
→ roleset: 合修改,好像缺點就是今泉很難判斷哪個比較好,他覺得很 05/30 13:28
→ roleset: 少演員可以做到這點。我講的這些和日劇好像沒什麼關係, 05/30 13:28
→ roleset: 分享在推文裡應該沒關係吧XD 05/30 13:28
推 illumi: 建議可以把出處列一下,只是發文調性不太相同,有人不滿吧, 05/30 14:17
→ illumi: 不要太在意,至少我本來不想看unmet,現在會想等完結來看了 05/30 14:17
推 glenna9305: 謝謝分享 05/30 15:00
推 heady: 喜歡你的分享,別想太多,這麼閒還要私信說洗文就別理了吧 05/30 15:02
→ panyinju: 不會不會,大家都是好意,非常感謝! 05/30 15:31
推 YL9212: 感謝分享!不一樣的角度看劇也是很不錯 05/30 15:38
推 hellowin: 超喜歡你的分享!謝謝分享 05/30 16:23
推 pemberley: 不懂日文的我非常感謝版上許多大大分享各種花絮 05/30 17:27
→ pemberley: 如果原po還能持續分享unmet花絮就太感謝了 05/30 17:28
推 sandpool: 感謝翻譯整理~ 05/30 18:32
※ 編輯: panyinju (42.73.125.179 臺灣), 05/30/2024 18:54:08
推 tangmeme: 謝謝分享 好喜歡這部 05/30 19:30
推 nacheong17: 若葉看著照片哭了的瞬間 感受到很真摯的情感 感覺他 05/30 19:52
→ nacheong17: 融入三瓶的心境與回憶 05/30 19:52
推 magbox: 很謝謝原PO分享哦,很喜歡看大家討論交流:) 05/30 20:07
推 FanFantasy: 這些整理翻譯處處都能看到劇組演員之間滿滿的信任跟信 05/30 20:23
→ FanFantasy: 任的根源呢>~< 05/30 20:23
→ nacheong17: 戲裡戲外氣氛感覺都很舒服 05/30 21:49
推 s20031248: 好文推 每個導演的方式都不同~ 05/30 23:03
推 s20031248: 但從戲劇角度來講我反而比較喜歡Unmet有特別給角色眼 05/30 23:05
→ s20031248: 睛光這個方式 很多日劇跟日影沒有打 就會呈現一種那個 05/30 23:05
→ s20031248: 演員死掉的感覺w 詳細的內容可以看東出昌大那部出軌電 05/30 23:05
→ s20031248: 影的唐田英里佳www 05/30 23:05
→ roleset: 沒看過唐田其他戲,我以為那部電影就是故意要唐田那樣XD 05/31 07:53
推 s20031248: 這個會看製作團隊有沒有想要讓他眼睛有反光的感覺XD 舉 05/31 19:55
→ s20031248: 例只是那部片很明顯沒有~ 05/31 19:55
推 babypears: 感謝分享! 05/31 23:25
推 irenexosone: 謝謝分享 這次因為這部劇被男主角的表現深深吸引 06/01 01:19
推 wimwenders: 眼神光可能干擾演員表演、限制場面調度或影響觀看感 06/01 11:58
→ wimwenders: 受,不一定越多越好。我覺得Unmet補光細看並不自然 06/01 11:58
→ wimwenders: 但可以跟失憶和腦醫學連接,變成一種風格。 06/01 11:58
→ wimwenders: 原PO不用一直道歉啊,播映中的劇由少數追劇人寫許多 06/01 11:58
→ wimwenders: 文很正常;往後有板友想補番,還能讀到這些「日記」 06/01 11:58
→ wimwenders: 想像這段經歷,我覺得很棒。 06/01 11:58
→ sandpool: 推日後爬文如果找到詳細分享真的會很感謝板友發文XD 06/04 18:27
推 sunnygirl111: 原po很認真分享,很感謝 :) 06/05 20:42