推 mooncalfspew: 推推,這部很溫暖治癒,劇組也很用心 07/21 16:13
→ mooncalfspew: 然後看得出小林和鈴木亮平感情真的很好 07/21 16:19
→ Djlice: 真不愧是可以用LINE跟鈴木亮平喇賽的小林虎之介! 07/21 16:23
推 siedust: 看了四集,滿喜歡這部的。但停在第四集太殘忍了,我不該 07/21 16:57
推 Kroner: 益生菌 07/21 19:29→ siedust: 追ON檔的,還要等幾天才有第五集QQ 07/21 16:58
→ siedust: 順便想請問一下,這兩人在下剋上交集多嗎?我想去補這部 07/21 16:58
→ mooncalfspew: 就是投手跟捕手之間的交集,下剋上是群戲為重 07/21 17:00
推 Chricey: 葉黃素 07/21 19:30推 siedust: 因為看過ROOKIES,非常喜歡這部,不知道下剋上能不能像 07/21 17:05
→ siedust: 這部讓我每集都哭到無力XDD 07/21 17:05
推 mooncalfspew: 下剋上和Rookies是完全不一樣的劇,用Rookies的標準 07/21 17:06
推 Kroner: 益生菌 07/21 19:55→ mooncalfspew: 看下剋上應該會覺得很難看喔XD下剋上比較像紀錄片 07/21 17:06
推 siedust: 謝謝樓上! 07/21 17:10
→ Djlice: 下剋上球兒的劇情就跟劇名一樣,更著重在角色們面對跟克服 07/21 17:51
推 Kroner: 魚油推薦 07/21 21:10→ Djlice: 挫折的經歷,劇情前半會圍繞在一起重要事件上,節奏推進 07/21 17:52
→ Djlice: 並不快,有些人在這邊就會棄了。但看下去就會知道花這麼 07/21 17:52
→ Djlice: 多時間解決那起事件有其意義,製作團隊也說過,有刻意讓 07/21 17:53
推 Kroner: 維他命d3服用時間 07/21 21:27→ Djlice: 整部劇「不熱血」,劇中的高中球員也是全部透過甄選,挑選 07/21 17:54
→ Djlice: 有球技跟演技的年輕演員,比賽場景真實度極高,喜歡棒球 07/21 17:55
→ Djlice: 的話我覺得還是推薦一看,另外就是新井塚原搭檔的作品品質 07/21 17:55
推 Kroner: 益生菌推薦 07/21 22:23→ Djlice: 真的是另類保證,看到新井塚原搭檔基本入股不虧啦… 07/21 17:56
→ Djlice: 結果講太多下剋上了(笑) 07/21 17:59
→ Djlice: 還是要拉回來推薦「聽見向陽之聲」,我開始看之前有點擔心 07/21 17:59
推 Kroner: 瑪卡功效 07/21 22:45→ Djlice: 會看到投補搭檔的影子,事實證明我想太多,他們完全有演出 07/21 18:00
→ Djlice: 跟前作不同的角色形象,很多細膩的情緒表現都掌握得很好 07/21 18:00
→ Djlice: 有顏有演技加上製作面的水準也不錯,追劇變成一種期待 07/21 18:01
推 Kroner: 吃b群的好處 07/21 23:57推 youngzi: 謝謝翻譯。沒想到小林和亮平維持著不錯的關係 07/21 18:03
※ 編輯: Djlice (114.37.119.110 臺灣), 07/21/2024 18:05:56
→ Djlice: 小林畢竟是下剋上全劇最早跟亮平有大量單獨對手戲的年輕 07/21 18:15
推 agatha52: 感謝翻譯,他們真的是又認真又可愛 07/21 18:16
推 Kroner: 維他命d3副作用 07/21 23:59→ Djlice: 演員,因為一開始就混熟了,他跟鈴木亮平的互動曾經嚇到 07/21 18:16
→ Djlice: 嚇到其他演員(因為太沒大沒小了) 07/21 18:16
→ Djlice: 沒錯沒錯他們真的認真又可愛!阿姨我看了覺得很欣慰 07/21 18:17
推 Kroner: 苦瓜胜肽 07/22 01:18推 azurepei: 感謝翻譯!! 07/21 18:26
推 azurepei: 目前還躺在下剋上坑底,等向陽結束再來一口氣看哈 07/21 18:44
推 mooncalfspew: 向陽之聲應該是12集,我自己是訂gagaoolala一季, 07/21 18:52
推 Chricey: 苦瓜胜肽 07/22 11:09→ mooncalfspew: 也可以全播完後訂一個月看完,或看得懂日文的話用 07/21 18:52
→ mooncalfspew: 日本的平台TVer或U-Next也可以,總之支持正版 07/21 18:52
→ Djlice: 我也希望大家盡量支持正版的來源,不管是短期訂閱正版平台 07/21 19:29
→ Djlice: 或者利用Tver收看,畢竟對於演員來說,作品的數字就是最 07/21 19:29
→ Djlice: 直接的證明,演員不像歌手偶像會常辦現場活動,作品的數字 07/21 19:30
→ Djlice: 亮眼,他們也才有更多曝光的機會… 07/21 19:30
推 vegeflower: 感謝翻譯! 07/21 19:50
推 susumu: 謝謝翻譯&分享~ 原來是12集,最後一個月會訂一個月來補 07/21 19:55
→ susumu: 的XD 07/21 19:55
推 Big168: 謝謝翻譯,拍的很用心的一部,演員們也演的不錯,很推 07/21 20:30
推 pinky841118: 謝謝翻譯!等之後集數多一點再來追 07/21 20:53
推 GNHs: 感謝翻譯!從下剋上球兒跟追到向陽之聲,演員們有呈現出屬於 07/21 21:10
→ GNHs: 太ㄧ和航平的氛圍,真的也感受角色(演員)持續的成長~~想 07/21 21:10
→ GNHs: 趕快看到下一集QQ 07/21 21:10
推 hate0322: 感謝翻譯 全篇姨母笑看完 07/21 21:27
推 meowmeow2621: 感謝翻譯~是部看了會被溫暖療癒到的好劇 07/21 21:37
→ meowmeow2621: 非常推薦! 07/21 21:37
推 yominmin: 感謝翻譯,從來沒看過BL劇,為了追下剋上投捕的新劇才 07/21 22:23
→ yominmin: 試著看看,覺得這一部是從沒看過這類型戲劇也能接受的 07/21 22:23
→ yominmin: ,剛看完第四集,配著片尾曲有夠好哭 07/21 22:23
推 pemberley: 身為下剋上鐵粉 很想看這部 打算播完後買一個月看 謝 07/21 22:45
→ pemberley: 謝原po翻譯 07/21 22:45
推 bfetter: 目前四集都不錯,原作的精神有表現出來,改動的部分都是 07/21 23:57
→ bfetter: 比較朝現代化(?)的,畢竟原作第一本十年前了(日劇版 07/21 23:57
→ bfetter: 會改編前兩本) 07/21 23:57
推 bfetter: 因為有十二集,播第九集時就能訂一個月了(我每次訂完Gag 07/21 23:59
→ bfetter: aOOLala都是訂一個月馬上取消,這次為了追這部先訂了一季 07/21 23:59
→ bfetter: )現在也有第一集免費看,但要先登入會員。 07/21 23:59
推 bfetter: 製作人訪談有提到選角的過程,期待原PO貼過來。 07/22 00:02
推 caremelsosad: 感謝翻譯!看得好過癮啊/,能夠從雜誌看到演員的想 07/22 01:18
→ caremelsosad: 法,讓整齣劇更立體了☺ 07/22 01:18
推 betrayed: 好想看!許願kktv或friDay買進 07/22 05:29
→ Djlice: 感謝上面的版友的補充跟感想,看到有其他人也喜歡這部劇 07/22 11:09
→ Djlice: 就覺得鬆一口氣,我其實也很怕大家看到是BL就直接跳過 07/22 11:09
→ Djlice: 小林在其他的訪談中也提到,有些人可能平常並不會看BL作品 07/22 11:17
→ Djlice: 但這是一部能輕鬆收看的有趣作品,希望大家不要被類型標籤 07/22 11:18
→ Djlice: 給限制住。 07/22 11:18
→ Djlice: 另外也補充一下,這部戲是在串流上先行上架,地上波的播放 07/22 11:19
→ Djlice: 會晚串流一周,所以U-NEXT跟台灣可收看的GagaOOLala現在 07/22 11:19
→ Djlice: 更新到第四集,但是Tver是跟著地上波的進度更新到第三集 07/22 11:20
推 windsson: 追到第四集,好看 07/22 11:42
→ windsson: 只想買一個月的,等奧運完再來買吧 07/22 11:43
→ Djlice: 然後製作人的訪談請再我一下,今晚下班回家後應該可以更新 07/22 13:45
推 asayuri: 感謝翻譯! 07/22 14:59
推 magbox: 感謝原著神推力,兩位選角都太好了,已無法想像換成別人 07/22 23:45
推 anotoki: 感謝翻譯!!! 原本擔心深夜時段的劇只會有5-6集,還好有12 07/22 23:51
→ anotoki: 集可以看T_T 07/22 23:51
推 paulineyu: 感謝翻譯! 07/23 21:28
→ yrr7101: 感謝翻譯! 07/24 18:57
→ gossip123456: 感謝翻譯,兩位的演技很細膩又真誠 07/27 01:08