→ sam9595: 我不知道你想討論什麼 end 04/05 14:59
噓 hansvonboltz: 主詞省略干這啥事 04/05 15:05
噓 bananacookie: 語系不同有啥好講,一堆人來台灣工作十幾年 04/05 15:13
→ bananacookie: 他講到很多東西還是講母語阿 04/05 15:13
噓 ck326: 美國說西語人口很多 end 04/05 15:27
推 Chricey: 魚油功效 04/05 20:46→ k33536: 你沒聽過泰哥說的嗎 04/05 15:45
推 Roshiel: $$$$$$$$$$$$$$$$$ 04/05 15:58
→ polanco: 有一部分美國人跟SAS想法相同 04/05 16:05
推 Kroner: 葉黃素品牌推薦 04/05 21:37噓 nolander: 北七 04/05 16:12
→ uranusjr: 其實不是完全沒道理, 亞洲球員確實被呵護得比較多 04/05 17:39
噓 ashilol: 美聯最強左??? 04/05 17:50
推 KB1999KB2: 啊就 英文平均水平問題 04/05 19:24
推 Chricey: 益生菌品牌 04/06 00:06噓 william80730: 西語是美國第二大語言 拉美裔大聯盟第二多人 04/05 19:25
→ dinos: 西語球員在美國西部南部還要翻譯才是怪事吧 04/05 19:43
→ Minihil: 從小聯盟蹲跟過去就是大聯盟的差別 04/05 20:45
→ Minihil: 你有需要也可以在合約內就註明寫好 04/05 20:46
推 Kroner: EPA 04/06 09:04噓 mark0204: 為什麼要用那種暱稱?自介? 04/05 21:14
→ laking: 那些西語的小聯盟就在美國了==不像日本至少25歲以上才來 04/05 21:22
→ laking: 美國 04/05 21:22
噓 Nikagnef: ID 如人 04/05 21:37
推 Chricey: 葉黃素比較 04/06 13:10→ Nikagnef: 前面那段 04/05 21:37
→ cha122977: 呃 嫌英文不好你可以不要從日本找人 04/05 21:56
噓 Matthew10244: 04/05 23:00
推 VicOladipo: 很久以前Ozzie Guillen就靠北過這件事了 04/06 00:06
推 Kroner: D3功效 04/08 19:44推 Tokuseki: 文化差異的確是相對更大 美洲球員來亞洲也是一樣 04/06 01:40
→ aloness: 日本文化天生問的,沒救… 04/06 08:39
→ aloness: 國內電視播放的美國電影會自動日文配音,這英文要怎麼強 04/06 08:41
→ sdiaa: 除了古巴去的 有點名氣的拉美球員都在米國待十年以上 04/06 09:04
→ episode666: 美國人去日本打球翻譯也是要當保母好嗎 04/06 09:17
噓 BMHSEA: 日本人謹慎經營市場 04/06 10:47
→ dinos: 不少美國球員簽約時也都要找經紀人陪同,是因為英文爛嗎? 04/06 12:53
推 VeronicaMars: 西語跟歐美洋將來台灣打球一樣需要翻譯啊 04/06 13:10
推 VeronicaMars: 大谷其實基本的社交跟日常應該是聽的懂,翻譯主要 04/06 13:12
→ VeronicaMars: 還是比較專業的部分(記者會及訪問) 04/06 13:12
→ wei5277: 日本人個性比較謹慎吧 像一朗西語英語都會講 但為了訪問 04/08 19:44
→ wei5277: 內容的精準度 受訪還是需要翻譯 04/08 19:44