看板 Palmar_Drama
以前在研討會發表論文時,有問過陳龍廷老師(布袋戲研究者)類似的問題。 如果我沒記錯,他說霹靂儒音的來源是「亂彈」,由官話(讀書音)跟台語構成,現在的「 扮仙戲」好像還保留這個傳統,在霹靂那邊則以儒音的方式呈現 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.136.110.79 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Palmar_Drama/M.1746894845.A.915.html
barkingdog: 謝謝分享 111.243.108.63 05/11 07:20
mazinkisa: 所以我才說來自象牙塔的想像!125.224.113.251 05/11 07:28
mazinkisa: 人家黃文擇都說創作來源了!"老師"還要125.224.113.251 05/11 07:29
mazinkisa: 應上來自象牙塔想像! 唉!125.224.113.251 05/11 07:30
Kroner: GABA 112.269.206.187 05/11 07:30
hatealong: 我覺得儒家口音那種含滷蛋的含蓄發音123.193.170.254 05/11 11:23
hatealong: 很符合儒家謙遜的教義耶123.193.170.254 05/11 11:23
aacdsee: 可是文白混用在台灣閩南語使用上很平常114.136.255.121 05/11 14:19
Kroner: 魚油 112.266.206.227 05/11 14:19
aacdsee: ,經統計高達九成,我們沒有覺得自己是114.136.255.121 05/11 14:19
aacdsee: 這種口音吧?不是說教授不對,而是不只114.136.255.121 05/11 14:19
aacdsee: 是混了讀書音,連閩語不同的腔調,也混114.136.255.121 05/11 14:19
Kroner: 魚油 112.289.206.146 05/11 14:19
aacdsee: 合了。114.136.255.121 05/11 14:19